Proverbs English Grammar

Proverbs are popularly defined as “short expressions of popular wisdom”. Efforts to improve on the popular definition have not led to a more precise definition. The wisdom is in the form of a general observation about the world or a bit of advice, sometimes more nearly an attitude toward a situation.

  • Birds of a feather flock together.
    English: People of the same sort of character or belief always go together.
    Hindi : थोथा चना बाजे घना . / अधजल गगरी छलकत जाय.
    Meaning: जिसको कम ज्ञान होता है वो दिखावा करने के लिए अधिक बोलता है .
  • Barking dogs seldom bite .
    English: Those who make loud threats seldom carry them out.
    Hindi: जो गरजते हैं वो बरसते नहीं .
    Meaning: जो ज्यादा बोलते हैं वे कुछ करते नहीं हैं .
  • As the king so are the subjects.
    Hindi : जैसा राजा वैसी प्रजा .
    Meaning: जैसा नेत्रित्व होगा वैसे ही अनुयायी होंगे .
  • Pure gold does not fear the flame.
    Hindi : सांच को आंच क्या .
    Meaning: जो सच्चा होता है उसे किसी बात का डर नहीं होता है .
  • Great cry little wool.
    Hindi : ऊंची दूकान फीके पकवान ./ नाम बड़े और दर्शन छोटे.
    Meaning: देखने में अच्छा पर असलियत में सामान्य होना.
  • Do good & cast in to the river.
    Hindi: नेकी कर दरिया में डाल .
    Meaning: भलाई करने के बदले में कुछ अपेक्षा न रखना .
  • Crying in wilderness .
    Hindi Equivalent: भैंस के आगे बीन बजाना . / मूर्ख के आगे रोए अपने नैन खोए.
    Meaning: किसी मूर्ख को अपनी बात समझाना .
  • A drop in the Ocean .
    Hindi : ऊँट के मुंह में जीरा.
    Meaning: जहाँ ज्यादा ज़रुरत हो वहां बहुत कम होना .
  • A honey tongue , a heart of gall.
    Hindi : मुख में राम बगल में छूरी .
    Meaning: ऊपर से चिकनी -चुपड़ी बातें करना और अन्दर से बुरे विचार रखना .
  • A nine days wonder .
    Hindi : चार दिन की चांदनी फिर अँधेरी रात .
    Meaning: थोड़े समय के लिए सबकुछ बहुत अच्छा होना .
  • Grass on the other side always looks greener.
    Hindi : दूर के ढोल सुहावने लगते हैं.
    Meaning : दूर से चीजें अच्छी लगती हैं . / जो दूसरों के पास होता है वो अधिक महत्त्व का लगता है .
  • A burnt child dreads the fire. / Once bitten twice shy.
    Hindi : दूध का जल छाछ को भी फूंक – फूंक कर पीता है .
    Meaning : एक बार गलती हो जाने पर व्यक्ति सावधान हो जाता है .
  • A wolf in lamb’s clothing.
    Hindi : भेड़ की खाल में भेड़िया.
    Meaning: ऊपर से भला और अन्दर से बुरा .
  • A figure among ciphers.
    Hindi : अन्धो में काने राजा .
    Meaning : कम बुद्धिमान लोगों में अधिक बुद्धिमान होना .
  • A bad workman blames his tools.
    Hindi : नाच न जाने आंगन टेढ़ा.
    Meaning: अपनी कमी से कुछ ना कर पाने का दोष अन्य चीजों पर देना .
  • All is well that ends well.
    Hindi Equivalent: अंत भला तो सब भला .
    Meaning: आखिर में क्या होता है वही मायने रखता है .
  • Gather thistles & expect pickles .
    Hindi : बोए पेड़ बबूल का तो आम कहाँ से होय .
    Meaning: जैसा कर्म करोगे वैसा फल मिलेगा .
  • It takes two to make a quarrel.
    Hindi : एक हाथ से ताली नहीं बजती .
    Meaning: जब दो लोगो में विवाद होता है तो दोनों की ही कुछ न कुछ गलती होती है .
  • A fog cannot be dispelled by a fan.
    Hindi : ओस चाटने से प्यास नहीं बुझती .
    Meaning: बड़े काम के लिए बड़ा प्रयत्न करना पड़ता है .
  • Good mind, good find.
    Hindi : आप भले तो जग भला .
    Meaning: जो खुद अच्छा है उसके लिए सब अच्छा है .
  • Pure gold does not fear the flame.
    Hindi : सांच को आंच क्या .
    Meaning: जो सच्चा होता है उसे किसी बात का डर नहीं होता है .
  • All that glitters is not gold.
    Hindi : हर चमकने वाली चीज सोना नहीं होती .
    Meaning: बाहरी रंग -रूप से प्रभावित नहीं होना चाहिए .
  • Between the devil and the deep sea.
    Hindi : आगे कुआँ पीछे खाई. / आसमान से गिरा खजूर में अटका.
    Meaning : हर तरफ मुसीबत होना.
  • A friend in need is a friend in deed.
    Hindi : अपना वहि जॊ आवे काम्.
    Meaning: मुसीबत में काम आने वाला व्यक्ति ही सच्चा मित्र होता है .
  • The pot is calling the kettle black ”
    Hindi : उल्टा चोर कोतवाल को डांटे.
    Meaning: खुद गलती करना और दूसरे को भला बुरा कहना .
  • Speak/Think of the devil and the devil is here.
    Hindi : नाम लिया और शैतान हाजिर .
    Meaning : किसी के बारे में सोचते/बोलते ही उसका सामने आ जाना.
  • As you sow, so shall you reap.
    Hindi : जैसा बोओगे वैसा काटोगे.
    Meaning: कर्म के हिसाब से ही फल मिलता है .
  • When in Rome, do as Romans do.
    Hindi :जैसा देश वैसा भेष .
    Meaning : जगह के अनुसार रहना चाहिए.
  • A black sheep.
    Hindi : घर का भेदी लंका ढाहे.
    Meaning : करीबी व्यक्ति दुश्मन के साथ मिल कर अधिक नुक्सान पहुंचा सकता है.
  • More to it than meets the eye
    Hindi: दाल में काला.
    Meaning: कुछ गड़बड़ होना .
  • You cannot live in Rome and fight with the Pope.
    Hindi : जल में रहकर मगर से बैर ठीक नहीं.
    Meaning: अपने क्षेत्र के ताकतवर व्यक्ति से दुश्मनी नहीं करनी चाहिए.
  • To turn tail ./ To show a clear pairs of heels.
    Hindi : दुम दिखाकर भाग जाना.
    Meaning : डर के भाग जाना .
  • It is no use crying over spilt milk.
    Hindi : अब पछताए होत क्या जब चिड़िया चुग गई खेत.
    Meaning : कुछ हो जाने के बाद उस पर पछताना नहीं चाहिए.
  • Tit for tat.
    Hindi : जैसे को तैसा.
    Meaning: अच्छे के साथ अच्छा और बुरे के साथ बुरा करना .

Proverbs Video Lecture

Please comment on Proverbs English Grammar

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *